Hablando de lujo.

Como ya os fui contando por twitter, el viernes me invitaron a la charla ‘Hablando de lujo’ en la Escuela Superior de Comunicación (ESCO).
As I was telling you by twitter, on friday I was invited to the conference ‘Talking about luxury’ at Escuela Superior de Comunicación (ESCO)

En el espacio blogger con Inma, María y Bea
In blogger space with Inma, María & Bea
Happy Diamonds de Chopard. 

Helena Bermúdez, Directora de Comunicación de Chopard Ibérica, nos trasladó con sus palabras a Suiza, la cuna de la alta relojería, donde se crean composiciones de hasta 530 piezas fabricadas a mano exclusivamente por la firma.
Helena Bermúdez, Comunication Director of Chopard Ibérica, moved us with her words to Suiza, where the haute holorgerie born, and there, Chopard makes compositions with 530 pieces made by hand by the brand. 



Sin embargo, el sello de identidad de la firma son los happy diamonds, diamantes que se mueven libremente entre dos cristales de zafiro, que le dan a las joyas un brillo especial y exclusivo.
However, the DNA of Chopard are happy diamonds, what moves itselfs between two sapphire glasses, giving to the jewels an especial and exclusive shine. 

“El lujo no es ostentación, es también discreción. El lujo es estar arropado siempre.” 
“Luxury is not ostentation, is also discretion. Luxury is being always wrapped.”


El Universo de Chanel. 
A continuación nos adentramos en el Universo Chanel de mano de Juan José Costales, Responsable de Formación. Haciendo un repaso por la visión ultrafemenina de la moda de la GRAN Coco. 
Then, we entry in Chanel Universe with Juan José Costales, Education Responsible. Doing a review of the feminine and fashion sight of the GREAT Coco. 

Lo que nos hace soñar de Chanel es su fuerte simbología: los números, las camelias, las cadenas, la estrella de cinco puntas y el león y, por supuesto los grandes iconos de la maison; los mitos clásicos que nunca pasan de moda: la Petite Robe Noire, Rouge Coco, zapato bicolor, 2.55 con su bolsillo interior para las cartas de amor, tweed, collar Cométe, el reloj J12 y por supuesto el perfume Nº5.
What makes us dream of Chanel is its strong symbolism: the numbers, the camellias, the chains, the pentagram and the lion and of course the great icons of the maison, the classical myths that never go out of fashion: Petite Robe Noire, Rouge Coco, shoe bicolor, 2.55 with inner pocket for love letters, tweed, Cométe necklace, the J12 watch and of course No. 5 perfume.

Lo bueno de hablar de Chanel es que podemos contar historias que salen de una visión y un sueño”.
“The nice thing of talking about Chanel is that we can tell stories that comes from a vision and from a dream


Sígueme en Twitter & Facebook 😉
Follow me on Twitter & Facebook 😉

Ana Jerez 


Anuncios

5 Comments

  1. Fantástico se queda corto, la moda está en cada uno de los rincones de este mundo y nosotr@s como expertos sabemos distinguirlo. http://escogranada.com/moda/ ¿Le echáis un vistazo a esto? Es un máster sobre moda y, por ser blogger, os beneficiaréis de un merecido descuento, solicítanos información sin compromiso. ¡No dejes pasar esta oportunidad!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s