Il Profumiere.

El miércoles pasado me invitaron a un evento muy especial y muy instructivo, una cata de perfumes en Il Profumiere.
Last Wednesday I was invited to a very special and instructive event, a perfume tasting in Il Profumiere.

Il Profumiere.
Su origen se remonta a junio de 1989, cuando empezó como solario y poco a poco fueron introduciendo los perfumes y la cosmética sumándose así al exclusivo listado de “espacios de nicho”. Los perfumes nicho son aquellos perfumes exclusivos, en algunos casos incluso personalizados, que un profesional confecciona en pequeñas cantidades. El resultado final es un perfume totalmente auténtico y original.
It beginning was in June of 1989, when it started as solarium and were gradually introducing perfumes and cosmetics, adding to the exclusive list of “niche areas”. Niche perfumes are those unique perfumes, in some cases even custom,  manufactures by a professional in small quantities. The end result is a totally authentic and original perfume. 

Patrizio explicándonos en qué consiste la perfumería de nicho. 
En la cata de perfumes reconocimos las diferentes familias aromáticas: hesperidadas, arómáticas, florales, amaderadas, orientales y cipriadas. Y aprendimos a oler un perfume diferenciando entre salida, es decir, notas que se perciben durante 15 minutos después de su aplicación, corazón, las notas que dan la identidad al perfume y fondo, las que se perciben al final, suelen ser maderosas o almizcles.
During the perfume tasting, we recognized different families: hesperidadas, aromatic, floral, woody, oriental and cipriadas. Furthermore, we learned to smell a perfume differentiating between output, notes we perceived for 15 minutes after application, heart, notes who gives the fragrance identity, and background, the notes that we perceive at the end, usually woody or musk.

Little details.


Además rompimos con algunos falsos mitos del perfume. No hay perfumes de invierno o de verano, y su fragancia no debe durar todo el día ya que puede haber un perfume para cada ocasión y estado de ánimo. 
Also, we broke some false myths of perfume. There aren’t perfumes winter or summer perfumes, and its fragrance shouldn’t last all day as there may be a scent for every occasion and mood.

Vestido/Dress. Fashionista.
Brindamos con un cocktail de Prosseco y fresa triturada, Fragolino y pudimos disfrutar de una deliciosa merienda italiana preparada por el propio Patrizio. 
We toast with a Prosseco and crushed strawberry cocktail, Fragolino and we enjoyed a delicious Italian lunch prepared by Patrizio.

Inma, Laura, Estefanía, Manu, Gloria, Rosario & me con el equipo de Il Profumiere. 
XXX.Ana Jerez.






Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s